Nevertheless, when the stories of such foxes cross borders, the local word is simply applied: that is, when a story of a húli jīng is imported to Japan, it is told as a story of a kitsune. ![]() Indeed, kitsune, when benevolent, have come to be closely associated with a Shinto kami, Inari. The kitsune, on the other hand, is depicted as sometimes marrying humans, in which capacity they prove to be devoted spouses and parents. In Vietnam, they are referred to as hồ ly tinh (a direct transliteration of huli jing) or yêu hồ ("demon fox").Īnd likewise, differences exist in the depictions of such beings-for example, the Korean gumiho/ kumiho is more often presented as outright malevolent than is the Japanese kitsune - often killing humans in order to eat their hearts and/or livers.In Korea, they are known as gumiho/ kumiho ("nine-tailed fox").In Japan, they are called bake-gitsune (" changed/changing/monstrous fox") or youko (" youkai fox"), though both are often localised simply as kitsune ("fox").In China, they are called húli jīng ("fox spirit") or jiǔwěi hú (" nine-tailed fox"). ![]() However, the different cultures of East Asia have within them different names for these supernatural foxes: In East Asia, Fantastic Foxes are prominently featured in folklore.īroadly speaking, these East-Asian foxes have a number of similarities: they're often intelligent, shapeshifters, and possessed of multiple tails. The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore, by Michael Dylan Foster
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |